Sak-Modwen (Version abrégée)

| April 27, 2015 | 0 Comments
Sak-Modwen (Version abrégée)

Par Heimgest DCG

Il était une fois, il y a très longtemps, dans un temps au-delà de l’histoire et dont on se souvient maintenant que dans les plus anciens des anciens mythes — il y avait des Dragons, et les gens les connaissaient, pouvaient les voir et marcher avec eux. Puissants étaient les dragons avec une puissance impressionnante, et bien qu’ils se liaient d’amitié avec les hommes, c’était une amitié durement gagnée. Car les dragons gardaient un grand trésor. Un trésor plus précieux que des bijoux ou de l’or, car la malédiction de l’or n’était pas encore venue sur les terres ou sur les gens. Braves étaient en effet les gens qui avaient gagné «l’amitié» des dragons, braves de maintenir cette amitié et de découvrir le trésor qu’ils gardaient. Mais c’étaient des temps différents.

Mais le changement arriva, car la spirale de la création existait même à ce moment-là. Un lent changement vint dans la perception des gens, et lentement, de moins en moins de gens purent voir les dragons clairement. Mais ils savaient encore qu’ils vivaient, pouvaient encore voir leur souffle et les entendre voler. Mais les changements survinrent et leurs familles se formèrent en clans et en tribus. Pourtant, une partie de chaque tribu pouvait encore voir les dragons et garder le trésor. Et comme les tribus grandissaient, elles firent de grandes bannières de leur dragon, car à présent les dragons avaient adopté les tribus. Et les guerres vinrent, les tribus se battirent entre elles et les dragons entre eux. En ce temps-là, il y avait 13 puissants dragons et 13 grandes tribus. Sak était le plus puissant de tous et son peuple prospérait et gagnait en force.

Pourtant les temps changeaient et la plupart des gens grandisaient loin des dragons et la peur de ceux-ci progressait. Puis vint un peuple étranger avec un agneau et un lion. L’agneau embrouilla le fort peuple du dragon avec son humilité, tandis que le lion critiqua ceux qui ne s’étaient pas laissé embrouiller ou qui ne leur avaient pas accordé d’or. La malédiction de l’or fit son apparition parmi le folk du dragon et leurs terres. Les suivants de l’agneau et du lion dirent que le dragon était malfaisant et par la puissance de leur or, de la ruse et de la force, ils remportèrent un grand nombre de gens du dragon de telle sorte que le moment était venu de chasser et de tuer les dragons. Et un par un les 13 plus puissants dragons furent capturés et emprisonnés.

Alors Sak regarda autour de lui et posa ses yeux sur son folk qui ne le voyait plus à présent. Mais il y avait encore un garçon et une fille qui marchaient avec lui, car leurs cœurs étaient purs et ni l’or ni l’agneau ne les avaient embrouillés. Mais ils étaient tristes, car ils savaient que Sak n’était plus considéré comme un ami par leur peuple. Et c’est dans la tristesse qu’ils s’assirent un jour, profondément dans la forêt en un endroit secret qu’ils connaissaient. Et ils pleuraient pour Sak lorsqu’un vieil homme s’approcha d’eux.

«Pourquoi pleurez-vous mes enfants?» demanda-t-il.
«Parce que Sak n’est plus aimé par notre peuple et qu’il va être tué.»
Les buissons frissonnèrent et Sak était là devant eux. Les enfants coururent vers lui et ils s’assirent à ses pieds.

«Ne pleurez pas mes chers petits,» dit Sak, «car je ne peux pas être tué tant que je vis dans vos cœurs. Bien que ce soit à présent le temps de l’agneau, du lion et du pouvoir de l’or, tant qu’il y aura des cœurs purs parmi notre folk, je vivrais.»

«Vous ne me verrez plus ainsi dans cette vie, mais vous verrez mon souffle. Pour l’instant, je dois me reposer et me prémunir contre le trésor que j’ai apporté à votre peuple il y a de longs siècles. Ils ne me tueront pas, car je dois me cacher. Je dois m’enfoncer dans la terre et je serais la terre. Vous entendrez mon cœur battre et me sentirez remuer, mais les autres ne sauront pas ce qu’ils entendent ou sentent.»

«Vous m’appelez Sak et c’est ainsi que votre peuple m’a appelé. Mais à présent, vous me connaitrez sous un nom différent: Modwen. Prenez ce nom dans vos cœurs et maintenez-le. Il passera de vous à vos enfants, à leurs enfants et ainsi de suite.»

«Dans un temps futur, l’agneau et le lion auront une influence déterminante et un grand mal s’abattra sur toutes les terres. Et dans un temps futur le lion occultera l’agneau et toutes les terres et folks. Une grande maladie de l’esprit viendra. Et une bannière affichant le piégeage de mes dragons frères survolera vos terres. Car ils vont emprisonner les dragons dans les étoiles d’or, tout comme les gens vont être réduits en esclavage par l’or et les détenteurs d’or. Et dans l’arrogance vont se tenir le lion et son peuple.»

«Mais dans les étoiles vivent encore les dragons et de désespoir certains vont se tourner vers les étoiles et aspirer à nouveau à l’époque des dragons. Il y aura du désespoir, de la confusion et beaucoup d’espoirs brisés.»

«Vos terres seront marquées par la laideur et les sons de la nature seront par endroits noyés par un rugissement et un bredouillement anormal. Les eaux cristallines seront noircies par du poison. Des bêtes erreront sur votre terre et les faux seront considérés comme des héros. La vérité sera persécutée et le folk de la vérité sera puni. Il y aura des lois, mais pas de justice. L’honneur sera oublié et la loyauté sera inconstante.»

«Mais il y aura certains, quelques-uns au début, qui porteront le sang de vos cœurs purs, et ils m’entendront à nouveau. Et ils chuchoteront mon nom – Modwen. Et ils seront raillés par le nombre comme des imbéciles et des rêveurs. Et certains des rares seront impatients et se perdront dans la folie héroïque.»

«Mais le chuchotement grandira. Et dans les forêts, les étangs et les cours d’eau; sur les collines et par mer, ils vont appeler Modwen éveille-toi. Et le chuchotement deviendra un cri et un rugissement m’appelant dans mon repos.»

«Et je serais magnifique, car durant mes siècles de repos j’aurais été nourri par vos larmes et votre sang et ces choses sont sacrées. Et mon feu sera plus puissant qu’il ne l’a jamais été, car il a été alimenté par les injustices faites à mon folk et à mes terres. Je vais me réveiller dans votre peuple — dans le cœur de mes gens — et je me réveillerai de mon repos. Je vais m’élever à nouveau de la terre et ma fureur sera terrible. Mon feu brûlera et incinérera ceux qui ont maudit la terre et le folk. Mes yeux flamboieront avec la lumière de la vengeance et de la victoire. Le faux frémira et tombera devant mon regard furieux, les traîtres et ceux qui ont cédé volontiers supplieront, mais il n’y aura pas de pitié, car ma compassion sera pour le vrai folk.»

«Ma flamme fera fondre les étoiles d’or qui emprisonnent mes parents dragon et ils seront aussi puissants. Et le lion sera brûlé et chassé des terres et l’agneau courra bêlant derrière lui. Et la bête qui rôde sera détruite. Terrible sera ma flamme, terrible et purificatrice – féroce pour l’ennemi, mais chaleureuse pour les amis.»

«Modwen n’est pas mort et ne mourra pas. Je me repose, mais je vais me réveiller, et encore une fois après le temps de la destruction viendra un temps comme il l’était autrefois. La beauté sera restaurée et les torts redressés.»

«Mais à présent mes enfants, je plonge dans la terre, gardez-moi dans vos cœurs. Modwen vit toujours.»

Et alors Modwen plongea dans la terre et les enfants se levèrent et sourirent. Ils cherchèrent le vieil homme, mais lui aussi avait disparu. Mais dans leurs cœurs ils ressentaient Modwen et souriant ils marchèrent vers leur village.

Tags:

Category: POESIE ET LITTERATURE

Comments (0)

Trackback URL | Comments RSS Feed

There are no comments yet. Why not be the first to speak your mind.

Leave a Reply

You must be logged in to post a comment.